А людишек мы нелюбим...(с) Тест
Товарищи ПЧ, особенно те кто разбирается в восточной мсфологии, помогите опознать мое новое приобретение.
Обьяснить логически - нахрена она разжилась данным, судя по всему фэншуйным талисманом, орка не может,и не пытается, так как была после зубного и находилась ещё под наркозом и немного в трансе :
Просто абсолютно не зачем, зашла сегодня в цветочный ларек, где помимо живых, засушеных и искуственных цветов торгуют фсяким барахлом,человеку в здравом уме как правило ненужным, навроде скрученых из проволоки садовых скульптур и пластиковых фруктов. Просто непонятно зачем начала раться в куче искуственных букетов, пробковых тыкв и ракушек которая, я имею ввиду кучу, явно просила веника и мусорки, и зачем орка начала в ней копаться одним Мелькору да Ктулху ведомо. Во всяком случае, на вопрос маман "Что увидила?", орка честно пожала плечами "Да вроде ничего путного.", но копания не прекратила. В результате архиологических раскопок кучи был изврлечен из под самого низа данный предмет... И всё - больше из рук его орка не выпустила.... ... ибо поняла, что эта вещь почемто моя...
Зверик, толи собака толи лев, но без шарика в лапах, а так же без гривы, зато с ушками и чупчиком, а также, с крылышками и роскошным хвостом, сидит на монетках. На груди бубенчик и две кисточки.

зверька поближе
На его подставке есть ещё по 2 иероглифа с переди и сзади, которые фототься на мобильник в читабельном виде упорно отказались, а лезть за фотиком, погребенным под приомидой нашего ремонта мне честно говоря лень.
Обьяснить логически - нахрена она разжилась данным, судя по всему фэншуйным талисманом, орка не может,
Просто абсолютно не зачем, зашла сегодня в цветочный ларек, где помимо живых, засушеных и искуственных цветов торгуют фсяким барахлом,
Зверик, толи собака толи лев, но без шарика в лапах, а так же без гривы, зато с ушками и чупчиком, а также, с крылышками и роскошным хвостом, сидит на монетках. На груди бубенчик и две кисточки.

зверька поближе
На его подставке есть ещё по 2 иероглифа с переди и сзади, которые фототься на мобильник в читабельном виде упорно отказались, а лезть за фотиком, погребенным под приомидой нашего ремонта мне честно говоря лень.
Хотя ХЗ. Наверняка именно вот такой скульптуры не видела (а жаль - т.к. тогда бы сразу можно было ответить, потому что, как правило, у них все эти скульптуры типовые-стандартные, тщательно повторяемые в неизменной форме с дремучей древности)
Иероглифы могут быть как названием зверя, так и пояснением тех благих влияний, которые он оказывает. А могут быть и названием фирмы-производителя.
Но было бы очень любопытно их узнать - вдруг бы это прояснило дело?
Нельзя ли их перерерисовать? или, к примеру, положить на них листок и зачирикать плоско карандашом, чтобы они на листке "проявились", а потом уже изображение на листке сфоткать?
Ну, просто навскидку, нету ли среди этих иероглифов ничего, похожего на:
天狗 или
狛犬 или
中国 или
福 или 吉
?
Попробовала срисовать иероглифы
豸 Он означает "дикая собака".
Знак 内 сам по себе означает "внутри",
а еще "внутренний", "внутрисемейный", "семья" и прочие подобные значения. Но если он часть какого-то цельного иероглифа, то, конечно, значение будет другое
Знак 休 означает "отдых"
Возможно, сочетание 豸休 будет означать что-нибудь вроде
"покоящаяся собака" или "отдыхающая собака"
Но, конечно, фишка в том, что тот словарь иероглифов, по которому удобно и легко искать - у меня японский. А в японском, хоть он и использует китайские иероглифы, но их используется меньше, чем в самом китайском, к тому же, многие иероглифы в японском используются только в упрощенном начертании, а в китайском есть упрощенное (которое даже более упрощенное, чем в японском), которое используется в основном в переписке, а в "парадных" надписях, вывесках и пр. используется т.наз. "традиционное письмо", где в иероглифах все штришки и черточки по полной сохранены.
Всё - опознала я зверика - нашла именно это изоброжение, только в "золоте"
На этой картинке, кстати хорошо читаются передние иероглифы, а то не колиграф, могла невразумительно нарисовать. А на задние иероглифы нет хотябы японского перевода?Это оказывается одна из разновидностей небесной драконовой собаки Пияо (Pi Yao) - эт по китайски, но сожет по японски как раз "Чжи Хью" ("Zhi Hugh") и будет, хотя "Чжи Хью" больше созвучно Пиксио (Pi Xio) - земная драконовая собака, но у неё нет крылышек.
Так как в моём варианте на задних лапках коготки, а не копыта, и главное - один рог, то это Тянлу (Tian Lu) или Пичен (Pi Chen).
нет, в японском и звуков-то таких нету. К тому же, он-лайн переводчик я именно китайский запускала
Но, в принципе, понятно в чем дело - на перерисовке выглядело как отдельные иероглифы, а на самом деле это один сложный. Но составную часть "собака" все-таки и нарисовали понятно, и найти у меня получилось! *гордиццо
А задние иероглифы я что-то никак не найду
Кстати, первый иероглиф в том виде, какой он на самом деле, у меня в словаре есть, но переведен тупо как "фантастическое животное из китайской геральдики"
То есть первый иероглиф впереди переводиться как "Фантастическая китайская собака"?
Самое главное, что по своим свойствам он мне оказывается то что доктор прописал)))
Ну, не то чтобы он так "переводілся".
Вот, теперь, благодаря Вам, буду и я знать, что за зверь такой и какие на нем обязанности лежат
Кажется, это он:
納
Прямое значение "уплата", связан с понятиями типа "уплачивать", "снабжать", "приносить в дар (особенно, храму)", "принимать", "брать (взятку)" и т.п.
Буду медитировать на первый - вдруг тоже догадаюсь, что там за радикалы были, потому что сочетание двух иероглифов может иметь свое собственное значение, только отдаленно связанное со смыслом частей (например, слово "поединок" пишется иероглифами "решать" и "бороться", и т.п.)
а у меня как раз ремонтдухов, и перерабатывать, не просто отпугивать, а именно перерабатывать её в энергию богатства.